Gedichten van Vera Srbinović

<!– /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Arial; panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face {font-family:”Cambria Math”; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:””; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:”Times New Roman”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-no-proof:yes;} h1 {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-link:”Kop 1 Teken”; mso-style-next:Normaal; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; page-break-after:avoid; mso-outline-level:1; font-size:12.0pt; font-family:Arial; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-font-family:Arial; mso-font-kerning:0pt; mso-no-proof:yes;} p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter {mso-style-noshow:yes; mso-style-unhide:no; mso-style-link:”Voettekst Teken”; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; tab-stops:center 8.0cm right 16.0cm; font-size:12.0pt; font-family:”Times New Roman”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-no-proof:yes;} span.Kop1Teken {mso-style-name:”Kop 1 Teken”; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:”Kop 1″; font-family:Arial; mso-ascii-font-family:Arial; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-hansi-font-family:Arial; mso-bidi-font-family:Arial; mso-ansi-language:EN-GB; font-weight:bold; mso-no-proof:yes;} span.VoettekstTeken {mso-style-name:”Voettekst Teken”; mso-style-noshow:yes; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:Voettekst; font-family:”Times New Roman”; mso-ascii-font-family:”Times New Roman”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-hansi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-ansi-language:EN-GB; mso-no-proof:yes;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:”MS 明朝”; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:NL;} @page WordSection1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} –>

Brief aan een vriend

Mijn beste, de regens van mei zijn begonnen

en slaan tegen ramen en kastanjetakken

hoe de tijd voorbij glijdt onder lindebomen en wilde espen

en hoe graag ik in jouw verre handen

rustig de mijne zou leggen.

Ik zink weg met de uren en de hoop

verenigd met kindergeheimen

in een paar oude handen

zacht als het Argonautenvlies

draag ik kudden geweien en wolken

en bewaar ze in onsterfelijke goudsbloemen.

En zo verwelk ook ik, mijn beste

hoe kan ik wederkeren?

De regens van mei zullen komen

mijn vlam ademt onder oude lindebomen

ik loop, gouden patina, slank en bleek

door een paar slaperige Haagse straten.

Wie zijn wij? Ik ben in werkelijkheid alleen mijn schaduw.

Droom

Zelfs een droom kan mij doden

zodat ik nooit kan vertrekken,

mijn wezen in zijn kleuren slaapt

en zonder antwoorden en suizen

mijn moede hoofd rust krijgt.

Mijn bestaan, oude herinneringen

stromen over het hek

en regen brengt de geur van akkerwinde.

Dus toen ik bij dageraad verzonk,

bracht ik de nacht door in een droom

vermoeid op zoek naar een bestemming.

Sumatra II

Wachtend op schepen die nooit komen

benemen grote golven het uitzicht,

de sluier van wind waait over je gezicht

en purperen wateren van de oceaan

onder de Plejaden.

Amberen dagen zijn gegrift

als de nevel van Sumatra,

een mysterieus sprookje ontvouwt zich

in materie, raadsels en illusies

als doel van alles.

Het land van de Heer,

verliefde vuurvliegjes sluimeren

als lantarens van de sterren

en het geheimste erfgoed

de wereld in kleuren van nacht en wijn,

terwijl ver weg, in mijn vaderland,

rode kersen en aardbeien rijpen.

‘Sumatra II’ is geïnspireerd door het gedicht ‘Sumatra’ van de grote Servische dichter Milos Crnjanski (1893-1977).

Constantinopel

Hier sta ik, huilend onder de wallen

alsof Constantinopel opnieuw is gevallen,

roep in het lichtspoor de voorzienigheid op,

capituleer voor liefde want ik weet niet beter.

Hoe kan ik alles binden wat voorbij is?

Hoewel onmogelijk keer ik terug

tussen de dromen die met mij verloren gingen,

fluister als een schaduw en kus het ongeziene

dat al tot stof is vergaan,

om terug te brengen de handen die strelen, de havens

en de zon die wonderbaarlijk schijnt tussen de wolken

die voorbijrazen als de orkaan van jaren.

Hier sta ik, huilend onder de wallen

alsof Constantinopel opnieuw is gevallen,

verberg mijn hoop en draag de gloed,

terwijl mijn hart zich overgeeft aan zuchten.

Voorbij de zeven zeeën

Ik weef de gedachte, deze vreemde draad

als de pendule van een eeuwig uurwerk

gekruisigd door vragen als spinnenwebben,

hoe hartstochtelijk en liefdevol ik ook keek

mijn lot was zwaar als een aardbeving,

ik vloog op vleugels van de zilveren bergeend

naar de schatten van de aarde, geheime sprookjes.

Oh, hoe ik ook kuste en huilde

de sprankelde dauw verried mij.

Laten de feeën tot mij komen,

laat hen zware woorden

van gember en stuifmeel smeden

gekruid met Malmsey

uit wijn en honing.

Red mij van de Parcae

en verlos mij van de maan,

de wonden van mijn slapeloosheid.

Terwijl winterbladeren ruisen

woudgeluiden gutsen onder de sterren,

echoot alleen het liefdesverlangen

ver voorbij de zeven zeeën.

Universum

Een rivier van smaragd

slaapt in mijn boezem,

fluisteringen en geruis

genesteld als een geheim,

vogel uit mijn geheugen.

Ik duik op uit werelden

waar vibraties mij opnamen,

kwetsbare dromen

van donkere lange regennachten

en melancholie uit de oertijd.

Nu zeil ik op viermasters,

neuriet de rivier vele geluiden,

daal ik in de wolken,

reikend naar het universum.

(Uit de bundel: Engel in wolken gehuld. Vertaling: Theo Monkhorst)

Dit bericht is geplaatst in Geen categorie. Bookmark de permalink.

Reacties zijn gesloten.